Cette section explique comment importer des fichiers du projet édités avec EDIUS, comment consolider un projet, et comment exporter en tant que fichier AAF ou EDL.
Sélectionnez un projet à importer quand EDIUS démarre.
Dans [Projet récent], les fichiers du projet récemment ouverts s’affichent (le plus récent figure en premier).
Cliquez sur [Ouvrir un projet], spécifiez un fichier puis cliquez sur [Ouvrir].
Sélectionnez un fichier du projet dans la liste [Projet récent], puis cliquez sur [Ouvrir].
Si vous ouvrez un fichier du projet en cours d’édition sur un autre ordinateur, il s’ouvre en tant que fichier en lecture seule.
Lorsque vous ouvrez un projet avec un grand nombre de clips, « le nombre de fichiers importés/nombre de tous les fichiers » s’affiche.
Une fois EDIUS démarré, vous avez la possibilité d’ouvrir un nouveau fichier du projet.
Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche pour vous demander si vous souhaitez enregistrer le fichier du projet en cours.
Cliquez sur le bouton de liste [Ouvrir un projet], puis sélectionnez un fichier dans la liste des fichiers récents.
Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menu, puis sélectionnez un fichier depuis [Projet récent] → fichiers récents.
Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menu, puis cliquez sur [Ouvrir un projet] pour sélectionner un projet.
Ouvrir un fichier du projet après le démarrage : [Ctrl] + [O]
Si vous éditez un fichier du projet au moyen de plusieurs ordinateurs en réseau, seul un ordinateur peut l’ouvrir et l’éditer, mais les autres ordinateurs peuvent ouvrir le même fichier du projet en tant que fichier en lecture seule.
Vous pouvez importer la séquence créée dans un autre projet.
La boîte de dialogue [Importer une séquence] s’affiche.
Boîte de Dialogue [Importer une séquence]
Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menu, puis cliquez sur [Importer la séquence].
[Importer le projet]
|
Sélectionnez un fichier récent dans la liste. Cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner un fichier au moyen de la boîte de dialogue [Ouvrir]. Lorsque vous sélectionnez un fichier du projet, des informations détaillées s’affichent, en particulier les noms du projet et la date mise à jour. Les informations s’affichent en rouge lorsque la taille d’image ou le rapport d’aspect ne correspondent pas. |
[Importer le chutier]
|
Cochez cet élément pour fusionner les contenus du bac. Pour [Nom du dossier], saisissez un nom de dossier pour gérer les clips du bac importés. Ce dossier sera créé dans le dossier [racine] du bac. Si importé avec le nom de dossier « album1 », ce qui suit s’affiche. Décochez cette option pour n’importer que la séquence. |
[Copier les fichiers]
|
[Copier les clips dans le dossier du projet]
Copiez les fichiers dans le dossier du projet source. [Copier les fichiers calculés]
Copiez les fichiers de rendu. [Nom du dossier]
Saisissez un nom de dossier pour gérer les fichiers copiés. Le dossier est créé dans le dossier du projet. |
Il est impossible de copier des fichiers si le dossier du projet est identique à la source.
Si les fréquences d’images sont différentes, le processus de fusion échoue.
Si vous fusionnez des projets avec des réglages de projet différents, le projet d’origine et la vidéo peuvent être modifiés à cause des différences de taille de l’image, des rapports d’aspect et des tailles de sur-balayage. De plus, il est impossible de copier les fichiers rendus.
Vous pouvez supprimer des clips inutiles du dossier du projet et extraire uniquement une partie à utiliser.
La boîte de dialogue [Consolider le projet] s’affiche.
Boîte de Dialogue [Consolider le projet]
Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menu, puis cliquez sur [Consolider le projet].
Quand vous supprimez des fichiers inutiles, un message de confirmation s’affiche, cliquez alors sur [Oui].
Si un message indiquant qu’il n’y a pas assez d’espace disque pour la consolidation s’affiche, changez la destination.
[Emplacement du projet]
|
[Emplacement du projet actuel]
Écraser et enregistrer le projet actuel. [Enregistrer le projet dans un dossier]
Spécifiez un dossier dans lequel enregistrer le projet. [Espace disque]/[Espace requis]
Affiche l’espace disponible sur le disque sélectionné et la taille totale du fichier à créer (copier) pour la consolidation. L’espace disponible s’affiche en rouge lorsqu’il est inférieur à l’espace requis. |
[Paramètres]
|
Sélectionnez l’opération à exécuter au moment de la réalisation de la consolidation, puis sélectionnez [Marge de rognage] ou les options comme nécessaire. Sélectionnez des options d’exécution parmi les choix suivants. [Nettoyer]
Sélectionnez cette option pour supprimer des fichiers inutiles dans le projet. Supprimez les clips enregistrés dans le bac mais non utilisés dans la ligne temporelle, puis effacez-les du disque dur. [Sauvegarder]
Sélectionnez cette option pour créer une sauvegarde de secours de la partie utilisée dans le projet. Vous devez spécifier une marge de rognage. Seule la portion du clip utilisée dans la ligne temporelle est sauvegardée dans un fichier à part, tandis que tous les clips utilisés dans le projet sont copiés dans le dossier du projet. Toutefois, si le clip utilisé dans la ligne temporelle est enregistré, le fichier est copié dans son intégralité. [Sauvegarder (aucun rognage)]
Sélectionnez cette option pour créer une sauvegarde de secours de la totalité du projet. Copier tous les clips utilisés dans le projet vers le dossier du projet. [Sauvegarder nettoyer]
Effectuer [Nettoyer] et [Sauvegarder] en même temps. Vous devez spécifier une marge de rognage. [Sauvegarder nettoyer (aucun rognage)]
Effectuer [Nettoyer] et [Sauvegarder (aucun rognage)] en même temps. [Personnalisé]
Configurez les paramètres de consolidation manuellement.
Supprimer du bac les clips qui ne sont pas utilisés dans la ligne temporelle.
Sauvegardez les zones utilisées dans la ligne temporelle en tant que nouveau fichier, puis échangez le fichier dans la ligne temporelle avec le nouveau fichier. Vous devez spécifier une marge de rognage. Les nouveaux fichiers sont sauvegardés dans le dossier créé dans le dossier du projet.
Copier tous les clips utilisés dans le projet vers le dossier du projet.
Supprimer les fichiers inutiles du dossier du projet lors de la consolidation. Vous ne pouvez définir cette option que si l’une des autres options est activée. |
[Clip des données de proxy]
|
Si un clip proxy est utilisé, sélectionnez le type de données à consolider dans la liste. |
[Journal de sortie]
|
Cochez cette option pour exporter un fichier de rapport (log) contenant le résultat de la consolidation. Cliquez sur [Parcourir] pour spécifier une destination et un nom de fichier. |
Si vous sélectionnez une option de sauvegarde de secours et s’il y a un ou plusieurs clips qu’il est impossible de copier, un message de confirmation s’affiche pour vous demander si vous souhaitez poursuivre la procédure avant la consolidation.
Si vous sélectionnez une option de découpe et s’il y a un ou plusieurs clips qu’il est impossible de copier, un message de confirmation s’affiche pour vous demander si vous souhaitez poursuivre la procédure avant la consolidation.
Même si vous avez sélectionné une option pour supprimer les fichiers inutiles, certains fichiers peuvent ne pas être supprimés à cause des paramètres de droit d’accès du dossier ou du fichier. Dans ce cas, aucun message ne s’affiche. Vérifiez l’autorisation de l’utilisateur au moment de la connexion.
Si vous avez sélectionné une option pour supprimer les fichiers inutiles, les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après la consolidation.
Le nom du fichier copié est modifié.
Vous pouvez exporter un fichier du projet édité avec EDIUS sous forme de fichier AAF.
Seules les séquences actives seront exportées.
Les informations suivantes ne seront pas exportées.
Pistes sans clip
Pistes audio sans paramètre de carte des canaux
Piste de titre
Pistes avec le son en sourdine
Tous les effets (comme pour les paramètres de volume et de panoramique, les fichiers sources qui reprennent leurs paramètres seront exportés.)
Les sections de transition/fondu enchaîné seront exportées sous forme de clips.
Vous ne pouvez pas ajouter une marge latérale de point d’Entrée à un clip qui est placé en haut de la ligne temporelle.
Vous ne pouvez pas spécifier des lecteurs réseaux comme destination d’exportation. Toutefois, vous pouvez installer des unités de réseau à utiliser comme destination d’exportation.
Lorsque vous sélectionnez un exportateur qui ne prend pas en charge l’exportation du code temporel, le fichier n’est pas exporté correctement.
Les clips qui sont regroupés, partagent le même nom de clip et proviennent de la même source, sont exportés en tant que clips groupés.
La boîte de dialogue [Paramètres détaillés d’exportation AAF] s’affiche.
Boîte de Dialogue [Outil d’exportation de projet (AAF)]
Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menu, puis cliquez sur [Exporter le projet] → [AAF].
L’exportation du fichier AAF est lancée.
Si vous souhaitez vérifier les paramètres du préréglage ou modifier les paramètres d’exportation, cliquez sur [Détail].
La boîte de dialogue [Paramètres détaillés d’exportation AAF] s’affiche.
Boîte de Dialogue [Paramètres détaillés d’exportation AAF]
[Prédéfini]
|
[Type : 1] Pro Tools Prédéfini *1
Les informations sur les clips vidéo et audio sont inscrites dans un fichier AAF. La source à laquelle le clip vidéo se rapporte est exportée en tant que QuickTime (H.264) au format NTSC. La source à laquelle le clip audio se rapporte est exportée en tant que fichier AIFF. Sélectionnez le type 1 lorsque vous importez le fichier AAF à l’aide d’un logiciel de montage audio. [Type : 2] After Effects Prédéfini *1
Les informations sur le clip vidéo sont inscrites dans un fichier AAF, et la source à laquelle se rapporte le clip vidéo n’est ni copiée ni exportée. Les informations audio sur l’audio correspondant à la plage exportée dans un fichier AAF sont exportées sous la forme d’un fichier AIFF, et les informations sont inscrites dans un fichier AAF en tant que clip individuel. Sélectionnez le type 2 lorsque vous importez le fichier AAF à l’aide d’un logiciel de composition. [Type : 3] d'autres NLE
Les informations sur les clips vidéo et audio sont inscrites dans un fichier AAF par unité d’image. La source à laquelle les clips se rapportent n’est ni copiée ni exportée. [Type : 4] DaVinci Resolve Prédéfini *1
Les informations sur les clips vidéo et audio sont inscrites dans un fichier AAF. La source à laquelle les clips se rapportent est exportée au format QuickTime (Grass Valley HQX). [Type : 5] Préréglage de Media Composer *1*2
Les informations sur les clips vidéo et audio sont inscrites dans un fichier AAF. La source à laquelle les clips se rapportent est exportée au format MXF (DNxHD, 1080p/i ou 720p). |
[Exporter entre le point d’entrée et de sortie]
|
Cochez cette option pour exporter uniquement la section de la ligne temporelle comprise entre les points d’Entrée et de Sortie. |
[Détail]
|
La boîte de dialogue [Paramètres détaillés d’exportation AAF] s’affiche. |
*1Visitez notre site Web pour connaître les dernières informations sur les formats pris en charge.
*2Une licence optionnelle EDIUS Elite ou DNxHD est requise.
Si vous exportez un projet à l’aide de [Type : 1] dans [Prédéfini], vous devez importer la vidéo manuellement en fonction de la version de Pro Tools.
Si vous utilisez Pro Tools 7.3 ou plus ancien pour importer le fichier exporté en utilisant [Type : 1] dans [Prédéfini], vous devez modifier [Chemin d'accès au fichier] en [RFC1738] dans la boîte de dialogue [Paramètres détaillés d'exportation AAF].
[Legacy]
|
Cochez cet élément pour exporter dans un format qui prend en charge des applications telles que Pro Tools et After Effects. Décochez cet élément pour exporter dans un format qui prend en charge des applications telles que DaVinci Resolve. |
[Separate video and audio]
|
Cochez cet élément pour exporter les sections vidéo et audio de la source séparément. Décochez cet élément pour exporter en tant que source vidéo incluant de l’audio. |
[Chemin d’accès au fichier]
|
Sélectionnez [RFC1738], [RFC2396] ou [Unicode] pour définir la méthode de description du chemin d’accès au fichier source auquel le clip se rapporte. |
[Clip vidéo]
|
Spécifier la manière dont les clips vidéo seront gérés. [Sortie AAF]
Cochez cette case pour ajouter les informations du clip vidéo aux fichiers AAF. [Clips]
Copiez (ou exportez) la source utilisée pour les clips de manière à ce que la source copiée soit référencée.
Manipuler les clips vidéo de la ligne temporelle comme un seul clip. Les noms de clip et de fichier du premier clip possédant le plus petit numéro de piste seront utilisés comme les noms de clip et de fichier des fichiers exportés.
Référencer directement la source d’origine sans copier. |
[Clip audio]
|
Spécifier la manière dont les clips audio seront gérés. [Sortie AAF]
Cochez cette case pour ajouter les informations du clip vidéo aux fichiers AAF. [Clips]
Copiez (ou exportez) la source utilisée pour les clips de manière à ce que la source copiée soit référencée.
Manipuler les clips audio de la ligne temporelle comme un seul clip. Les noms de clip et de fichier du premier clip possédant le plus petit numéro de piste seront utilisés comme les noms de clip et de fichier des fichiers exportés. Si les pistes VA et A ont toutes les deux de l’audio, les premiers noms de clip et de fichier de la piste A seront utilisés.
Référencer directement la source d’origine sans copier.
Cochez cette case pour exporter les pistes stéréo sous forme de pistes mono des canaux individuels. Si cette option est désactivée, les pistes stéréo seront réduites (downmixées) et exportées comme des clips mono. Pour la carte des canaux, si le numéro de piste est un nombre impair, 1ch (côté gauche) de la piste est utilisé, et si le numéro de piste est un nombre pair, 2ch (côté droit) de la piste est utilisé. Les noms des clips seront sous la forme « nom du clip + .L » pour les pistes à numéros impairs et « nom du clip + .R » pour les pistes à numéros pairs. |
[Option de copie]
|
Spécifiez comment la source sera copiée lorsque vous sélectionnez [Copier les clips] dans [Clip vidéo] et/ou [Clip audio]. [Copier les clips utilisés]
Copier les fichiers sources utilisés par les clips dans la ligne temporelle. [Exporter la zone utilisée vers un fichier]
Exporter uniquement les plages utilisées par les clips dans la ligne temporelle. Dans ce cas, le réglage de [Marge] est activé pour exporter le fichier en ajoutant les marges temporelles spécifiées aux points d’Entrée et de Sortie. Si vous sélectionnez [Copier les clips] dans [Clip audio], la source sera réduite (downmixée) et exportée sous forme de clip monophonique. [Dossier de sortie]
Sélectionnez une destination d’exportation de fichier source. Si vous sélectionnez [Créer un dossier], un dossier avec le même nom que le dossier du fichier AAF est créé à l’intérieur du dossier d’exportation du fichier AAF, et les fichiers sources seront exportés vers ce dossier. Si vous sélectionnez [Même dossier], les fichiers sources seront exportés vers la destination du fichier AAF. [Outil d’exportation]
Sélectionnez l’exportateur pour exporter des fichiers vidéo.
Cochez cet élément pour afficher le code temporel de la ligne temporelle dans la vidéo exportée.
Sélectionnez l’exportateur pour exporter des fichiers audio.
Cochez cette option pour convertir la source au format audio 16 bits, indépendamment des réglages de projet. |
[Enregistrer le préréglage]
|
Enregistrez les paramètres actuels en tant que nouveau préréglage. Saisissez le nom du préréglage, puis cliquez sur [OK]. |
[Supprimer]
|
Supprimez le préréglage actuellement sélectionné. [Type : 1], [Type : 2] et [Type : 3] ne peuvent pas être effacés. |
[OK]
|
Cliquez sur ce bouton pour modifier temporairement les paramètres du préréglage sélectionné de l’exportation AAF. Cliquez sur [Enregistrer le préréglage] et enregistrez les paramètres modifiés pour enregistrer le préréglage, puisque cette opération ne permet pas d’enregistrer les modifications. |
[Annuler]
|
Annulez les réglages et retournez à la boîte de dialogue [Outil d’exportation de projet (AAF)]. |
Vous pouvez exporter un fichier du projet édité avec EDIUS sous forme de fichier EDL.
Exportez les pistes mentionnées ci-dessous. Les clips placés sur des pistes autres que celles-ci ne sont pas exportés.
1 - 2Pistes VA (1 - 2V)
Pistes 1-4A
Pistes T (toutes les pistes)
Les clips audio de piste 1 - 2VA ne sont pas exportés. La plage de canaux exportés pour les pistes 1-4A varie selon le type de EDL.
Types EDL |
Pistes |
---|---|
BVE5000 BVE9100 CMX340 CMX3600 |
1-2A 1-4A 1-2A 1-4A |
Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menu, puis cliquez sur [Exporter le projet] → [EDL].
La boîte de dialogue [Paramètres détaillés d’exportation EDL] s’affiche.
Boîte de Dialogue [Paramètres détaillés d’exportation EDL]
[Type d’EDL]
|
Sélectionnez le format EDL à exporter. |
[Format d’exportation]
|
[Mode 1]
Les lignes de commentaire ne sont pas ajoutées. [Mode 2]
Les lignes de commentaire sont ajoutées. Sélectionnez ce format lorsque vous ne pouvez pas importer correctement des fichiers EDL vers des produits fabriqués par des tiers. |
[Traiter les clips vides comme des clips noirs]
|
Les espaces vides de la ligne temporelle sont considérés comme des clips noirs. Cochez [Utiliser le clip le plus long] pour traiter le point de Sortie au bout de la ligne temporelle comme fin de la ligne temporelle ; les espaces vides interstitiels sont traités comme des clips noirs. |
[Relier les clips aux timecodes séquentiels]
|
Considère une série de plusieurs clips comme un seul clip lorsque leurs codes temporels sont séquentiels. Ils ne sont toutefois pas liés lorsqu’une transition est définie entre eux. |
[Exporter l’EDL pour toutes les pistes]
|
Exporter le fichier du projet pour chaque piste. Les caractères suivants sont ajoutés à la fin de chaque nom de fichier.
L’audio des pistes 1VA, 2VA et A est rassemblé à la sortie dans un fichier « nom du fichier_A.edl ». Si une piste 2VA (2V) possède une transition, elle sera remplacée par une coupure centrale. |
[Remplacer les transitions par des coupures]
|
Remplace tous les emplacements configurés avec transitions ou fondus enchaînés audio par des coupures centrales. |
[Aucune information de coupures]
|
Annuler le groupement de la vidéo avec l’audio, et gérer les clips vidéo et les clips audio séparément. Cochez cet élément lorsque vous ne pouvez pas importer correctement des fichiers EDL vers des produits fabriqués par des tiers. Si vous cochez cet élément, il est impossible de régler [Traiter les clips divisés séparément]. |
[Traiter les clips divisés séparément]
|
Diviser la partie partagée du clip à l’aide d’une coupure pour éliminer le fractionnement. Veuillez remarquer que lorsque la vitesse des clips est modifiée, la partie partagée n’est plus fragmentée. Vous ne pouvez pas définir cet élément si vous cochez [Aucune information de coupures]. |
[En mode de lecture inversée, inverser les timecodes Entrée/Sortie du lecteur]
|
Afficher la lecture à l’envers dans le sens du point de sortie vers le point d’entrée. La lecture inversée s’affiche généralement du point d’entrée au point de sortie. Cet élément est disponible lorsque le type CMX est défini pour le type EDL. |
[En mode de lecture inversée, déplacer une image vers le point d’entrée]
|
Ajouter une image au point d’entrée du lecteur pendant la lecture inversée. Cochez cet élément lorsque vous ne pouvez pas importer correctement des fichiers EDL vers des produits fabriqués par des tiers. Cela permet d’éviter que le code temporel d’origine ne glisse d’1 image vers l’avant. En principe, 1 image est ajoutée au point de sortie du lecteur pendant la lecture inversée. |
[Combiner des pistes Insert]
|
Cochez cet élément pour remplacer une piste VA1 (ou V1) par les images d’une piste VA2 (ou V2) et exporter les deux pistes ensemble comme une piste VA1 (ou V1). |
[Créer une liste de bande]
|
Permet de créer la liste des noms de bandes. |
[Ajouter le n° de bande au nom du clip en commentaire]
|
Cet élément ne peut être modifié que si [Mode 2] (format de sortie pour ajouter des lignes de commentaire) est sélectionné dans [Format d’exportation]. Cochez cette option pour ajouter un nom de bande à la sortie du nom de clip dans les lignes de commentaires. |
[Numéro de la bande Master]
|
Réglez le numéro de la bande originale utilisée en BVE9100. La plage de valeur doit être comprise entre « 0 » et « 9999 ». |
[N° de bloc]
|
Définissez le numéro de bloc utilisé dans BVE5000 ou BVE9100. La plage de valeur doit être comprise entre « 0 » et « 999 ». |
[Paramètres de données ajustés]
|
[Numéro de la bande Master]
Lorsqu’il existe un déroulement vertical A/A (transition entre les clips portant le même numéro de bande), ce numéro de bande utilisera l’emplacement dans le fichier remplacé. Lorsque les clips d’origine ont le même numéro de bande, diminuez ce numéro de manière incrémentielle de façon à éviter d’éventuelles duplications de numéros. [N° de bloc]
Définissez le numéro de bloc utilisé dans BVE5000 ou BVE9100. La plage de valeur doit être comprise entre « 0 » et « 999 ». [Zone de preroll]
Définissez la marge ajoutée aux points d’Entrée et de Sortie des clips. [Décalage timecode]
Spécifiez le code temporel de début (facultatif). [Regénération]
Définissez le code temporel de début sur le point d’Entrée du premier clip. [Jam sync]
Définissez les points d’Entrée et de Sortie du clip dans les points d’Entrée et de Sortie de la ligne temporelle. |
Lorsque des clips placés sur différentes pistes sont regroupés et que l’écart entre les clips est inférieur à 3 secondes, ils sont fractionnés lors de l’exportation du fichier EDL.
Lorsque les clips contiennent des informations de partage, le résultat de l’exportation des fichiers EDL varie en fonction des réglages dans la boîte de dialogue [Paramètres détaillés d’exportation EDL]. Dans l’exemple ci-dessous, on regroupe les clips placés dans 3 pistes différentes.
Le regroupement des clips est annulé pour gérer chaque clip séparément. Ils sont fragmentés en 3 périodes de temps (A, B et C dans la figure ci-dessus).
Les vides entre les clips sont partagés. Les zones b1 et c1 dans la figure sont partagées, et les informations sont divisées en 1 période de temps en tant que plage D.
L’intervalle entre les pistes est fragmenté pour éliminer la coupure. Les informations sont fragmentées en 3 périodes de temps (b1, c1 et D dans la figure ci-dessus).
Les clips dont la vitesse a changé ne sont ni divisés ni gérés individuellement, car leur groupement est annulé.