About FTP internationalization

The K2 FTP interface supports clip and bin names in non-English locales (international languages) as follows:
  • Non-ASCII localized characters represented as UTF-8 characters.
  • All FTP client/server commands are in ASCII.
  • The named movie asset is Unicode 16-bit characters
  • The K2 FTP client converts between Unicode and UTF-8 strings explicitly.

Also refer to “Internationalization” section in the "Configuring the K2 System" section of this Topic Library.

The Microsoft FTP client (the ftp.exe program which users run from a Windows console or DOS prompt) does not convert from a Unicode string to a UTF-8 string. Instead, it passes the Unicode string directly to the FTP server which can cause errors. To avoid these errors, in the FTP command, every reference to the clip path must be in UTF-8.

A specific language setting is required on the computer that hosts the K2 FTP interface. This requirement applies to a K2 Media Server, K2 Solo Media Server, and a stand-alone K2 client, as they all host the K2 FTP interface.


Copyright © 2014 Grass Valley. All rights reserved. K2 Summit 9.3 gvtp_20140914_19:56:32